Bei mir stehen Blusen und Hemden auf dem Programm. Diesen Schnitt habe ich mir noch einmal in Gr. 42+44 besorgt, da mir dieser viel zu klein ist … Genäht habe ich jetzt Größe 44 die von einem Brustumfang 97 cm ausgeht – ist ne knappe Sache
Aber seht selbst …
I need blouses and shirts. I bought this pattern again in size 42 +44, because this size is too small for me … I have now sewn size 44 for a bust of 97 cm – But see for yourself …
Ich habe Modell A und B kombiniert, für die Krawatte hat leider der Stoff nicht mehr gereicht. Genäht aus Baumwolle/Viskose, die sich wunderbar trägt, mich aber beim Nähen den letzten Nerv gekostet hat. Es fällt bei dem Muster nicht auf, aber die Nähmaschine hat beim Nähen Fäden gezogen. Als Konsequenz musste ich Unmengen mit der Hand nähen.
I combined model A and B, for the tie unfortunately I had not enough fabric. Sewn from cotton / viscose the blouse wears wonderfully, but the sewing drives me crazy. The sewing machine has pulled during sewing threads. As a consequence I had to sew tons by hand.
Tragen werde ich sie allerdings wohl eher so – finde ich stylischer
So, jetzt mal zur Nahaufnahme … Über den Brustbereich hätte sie doch einen Hauch weiter werden können. Also nicht zu tief Lufholen
Und die Brustabnäher sitzen zu hoch, das muss ich am Schnitt noch ändern. Ausserdem waren die Ärmel derart puffig, das ging gar nicht. Aus der Armkugel also gute 4cm rausgenommen und den Armauschnitt etwas vertieft.
I will wear the blouse like that – it is more stylish I think
So, its now time for the close-up … the chest area is a little bit to tight. To take a deep breath is not the best idea;-) The bust darts sit too high and in addition, the sleeves were so puffy that did not work. I cut the sleeve cap 4cm deeper.
Tragbar ist sie allemal geworden und ich denke, ich werde mal eine Version in Jersey wagen.
The blouse is lovely to wear and I think about of a version in jersey.
Demnächst dazu dann mehr
Soon to be more


























